دستکم شما خوراک رسانهها نشو!
مقدمه: نگویید ایشان خوب بودند؛ اما ضعفهایی نیز داشتند که... .
گوش رسانهها از که به آنطرف، بدهکار شما نیست. از اینجا به بعد، خودخواسته به رسانهها گفتهاید بقیهاش با شما. آنها نیز اطاعت میکنند و مطلبتان را بهجای شما و برای شما میپرورند.
اصل مطلب: همیشه سعی کنید هنگام مصاحبه یا نقد، جملههایتان را حسابشدهتر بگویید. مشخص و پرواضح واژهها را بهکار بگیرید؛ چون یا رسانههای بدون جهت نداریم، یا اگر داریم بهچشم نمیآیند.
اگر بگویید ایشان خوب بودند، جدا از اینکه خوب معنیاش خنثی است و تعریف مشخصی ندارد، جدا از اینکه منتظریم بدانیم خوب یعنی چه، درست در همین زمان رسانههای معاند و موافق و مخالف از سروته این مطلبِ شما میزنند یا بهحتم افزودنیهای مجاز را به مطلبتان اضافه میکنند. حتی دیده شده است که برای هر محفلی، آرایشی جداگانه درنظر میگیرند.
برای مثال شما گفتهاید ایشان خوباند؛ اما ضعفهای مدیریتی نیز دارند. رسانهها بسته به جهتگیریهای خودشان یا خوب را معنی میکنند یا فقط تا خوباند را پوشش میدهند یا بهسان کسی که سرنخی دستش دادهاند، فقط دنبال ضعفهای مدیریتی همان شخص میگردد. برخی دیگر از رسانهها نیز میخواهند مصداق بیابند و به غیرخودیها نسبتش بدهند.
پس اگر میخواهید نظری بدهید، دقیق بگویید خدماتشان چشمگیر نبود! یعنی که خدمت کردهاند؛ ولی کمتر از توقعات و انتظارهای شما.
در ادامه بگویید ضعفهای مدیریتیشان در این حیطههاست: ۱. و ۲. و ۳. مشخص و چارچوبدار ضعفها را بازگو کنید.
نتیجه: لطف کنید و به رسانهها مسئولیتی محول نکنید. درضمن، مصداقبهمصداق از خوراک رسانهها کم کنید.
محمدباقر قنبری نصرآبادی
۱۵:۳۱
۱۹آبان۱۳۹۶